-
1 band
I [bænd]1) mus. (rock) gruppo m., complesso m.; (army) banda f., fanfara f. (militare); (municipal) banda f.2) (with common aim) banda f., gruppo m., compagnia f.II [bænd]verbo transitivo riunire, associareIII [bænd]1) (of light, colour) banda f., fascia f.; (of land) striscia f.2) rad. banda f.3) BE (of age, income tax) fascia f., scaglione m.4) (for hair, hat) fascia f., nastro m.; (around waist) fascia f., cintura f.; (around neck) collare m.; (around arm) fascia f., bracciale m.; (around head) benda f.* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.)2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.)3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.)II 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.)2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.)2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.)* * *I [bænd] n(gen) banda, striscia, (of hat, cigar) nastroII [bænd] n1) Mus banda (musicale), (jazz band, pop group) complesso (musicale), Mil fanfara2) (group of people) banda•* * *band (1) /bænd/n.2 banda, striscia ( di stoffa, di colore); fascia; nastro; riga: a white cup with a red band around it, una tazza bianca con una riga rossa intorno3 (mecc.) cinghia; correggia; nastro5 (geol.) banda; lamina8 (elettr., radio) banda: band filter, filtro di banda; band switch, commutatore di banda (o d'onda); quad band (attr.), quadribanda● (fis., chim.) band gap ► bandgap □ (tecn.) band saw, sega a nastro □ (fis.) band spectrum, spettro a bande □ band string, fettuccia; striscia di cotone □ band wheel, puleggia.♦ band (2) /bænd/n.2 (mus.) banda musicale; orchestra ( jazz o da ballo); complesso: brass band, orchestra di ottoni; rock band, complesso rock; jazz band, orchestra jazz; complesso jazzistico; DIALOGO → - Wedding reception- They've hired a band, hanno ingaggiato un gruppo; The band struck up, la banda attaccò a suonare3 (zool.) branco.(to) band (1) /bænd/v. t.4 assegnare a uno scaglione; scaglionare(to) band (2) /bænd/v. i.(generalm. to band together) unirsi ( con un fine); associarsi; fare causa comune: They banded together to oppose the plan, si sono uniti per opporsi al progetto.* * *I [bænd]1) mus. (rock) gruppo m., complesso m.; (army) banda f., fanfara f. (militare); (municipal) banda f.2) (with common aim) banda f., gruppo m., compagnia f.II [bænd]verbo transitivo riunire, associareIII [bænd]1) (of light, colour) banda f., fascia f.; (of land) striscia f.2) rad. banda f.3) BE (of age, income tax) fascia f., scaglione m.4) (for hair, hat) fascia f., nastro m.; (around waist) fascia f., cintura f.; (around neck) collare m.; (around arm) fascia f., bracciale m.; (around head) benda f. -
2 string
1 noun∎ a piece of string un bout ou un morceau de ficelle;∎ familiar to have sb on a string mener qn par le bout du nez;∎ to keep sb on a string (in uncertainty) laisser qn dans l'incertitude; (keep control over) tenir qn en laisse;∎ he pulls the strings c'est lui qui tire les ficelles;∎ familiar to pull strings for sb (obtain favours) user de son influence ou faire jouer ses relations pour aider qn□ ; (get job, promotion) pistonner qn;∎ she needs somebody to pull a few strings for her elle a besoin d'être pistonnée ou d'un coup de piston;∎ somebody pulled strings to get him the job il a eu le poste par piston;∎ familiar no strings attached sans condition ou conditions□ ;∎ there are no strings attached cela n'engage à rien(b) (for bow, tennis racket, musical instrument) corde f;∎ Music the strings les cordes;∎ to have more than one/a second string to one's bow avoir plus d'une/une seconde corde à son arc(c) (row, chain → of pearls) rang m, collier m; (→ of onions, sausages) chapelet m; (→ of visitors, cars) file f;∎ string of beads collier m; Religion chapelet m;∎ a string of islands un chapelet d'îles;∎ a string of fairy lights une guirlande (électrique);∎ she owns a string of shops elle est propriétaire d'une chaîne de magasins;∎ a string of race horses une écurie de course∎ he has a whole string of letters after his name il a toute une kyrielle de diplômes(b) (made of string) de ou en ficelle(b) (beads, pearls) enfiler∎ Christmas lights had been strung across the street des décorations de Noël avaient été suspendues en travers de la rue;∎ he strung the chain across the gateway il a tendu ou attaché la chaîne en travers de l'entrée►► string bag filet m à provisions;string band orchestre m à cordes;string bass contrebasse f;(a) (vegetable) haricot m vertstring orchestra orchestre m à cordes;string player musicien(enne) m,f qui joue d'un instrument à cordes;string quartet quatuor m à cordes;string section les cordes fpl;string tie = cordon noué autour du cou et orné d'une boucle;Computing string variable variable f alphanumérique;string vest tricot m de corps à grosses mailles(a) (tag along) suivre (les autres)□ ;∎ do you mind if I string along? est-ce que ça vous gêne si je viens avec vous ou si je vous accompagne?□∎ to string along with sb se ranger à l'avis de qn□ ;∎ he always strings along with everybody else il est toujours d'accord avec tout le monde□(person) faire marcher(a) (washing, lamps) suspendre (sur une corde);∎ lights were strung out along the runway des lumières s'échelonnaient le long de la piste;∎ armed guards were strung out along the route des gardes armés avaient été postés tout le long du parcours∎ to string sth out faire durer qch;∎ the TV series was strung out over six weeks le feuilleton (de) télé a traîné pendant six semaines∎ he can't string two sentences together il est incapable d'aligner trois mots;∎ she can barely string two words together in French c'est à peine si elle peut faire une phrase en français(b) (improvise → story) monter, improviser;∎ we managed to string together some story about missing the last bus on a raconté qu'on avait raté le dernier bus∎ figurative I could string her up! je lui tordrais bien le cou! -
3 ♦ string
♦ string /strɪŋ/n.1 cordellina; stringa; cordoncino; spago; laccetto; legaccio: a ball of string, un gomitolo di spago; the strings of a wind jacket, i cordoncini di un K-way; apron strings, legacci del grembiule3 (fig.) fila; sfilza; filza; sequela; serie: a string of pearls, un filo di perle; a string of lies, una filza di menzogne; a string of houses [cars], una fila di case [d'automobili]; a long string of failures, una lunga sequela di fallimenti; a string of accidents, una catena d'incidenti5 (pl.) (collett.) (mus.) strumenti a corda; archi7 (econ.) catena ( di negozi, ecc.) a string of newspapers, una catena di giornali; a string of motels, una catena di motel8 (comput.) stringa9 (ling.) sequenza10 (geol.) vena filiforme12 (ipp.) (collett.) (cavalli da corsa d'una) scuderia13 ( sport e fig.) scuderia ( di atleti, ecc.): first-string, di prim'ordine; di prima qualità: a first-string scientist, uno scienziato di prim'ordine; to play second string, avere una parte in sottordine; second-string, di riserva, di seconda linea14 ( biliardo) tavoletta per segnare i punti ( fatta a mo' di pallottoliere); punti segnati; tiro per stabilire l'ordine di gioco20 (arc.) tèndine; nervo● string alphabet, alfabeto per ciechi □ (ling.) string analysis, analisi in catena □ string bag, borsa a rete; rete per la spesa □ (mus.) string band, orchestrina d'archi □ ( USA) string bean, fagiolino (verde); (fig.) spilungone, stanga (fig.) □ (giorn.) string correspondent, corrispondente pagato a un tanto la riga □ (archit., edil.) string course, marcapiano □ a string of beads, una collana; (relig.) un rosario □ (mus.) string orchestra, orchestra d'archi (o di strumenti a corda) □ (fig.) string pulling, manovre dietro le quinte, maneggi, intrallazzi (pl.) □ (mus.) string quartet, quartetto d'archi □ (fis.) string theory, teoria delle stringhe □ string tie, cravattino □ (comput.) string variable, variabile di tipo stringa □ string vest, canottiera a rete (spec. per uomini); canotta; top □ (fig.) to harp on one string (o on the same string), battere sempre sullo stesso tasto □ (fig.) to have sb. on a string, tirare q. per i fili ( come un burattino); tenere q. in pugno □ (fig.) to have two strings (o a second string, another string) to one's bow, aver due ( più spesso: molte) corde al proprio arco □ (fam.) no strings attached, senza restrizioni, senza condizioni ( spesso rif. a offerta d'aiuto finanziario) □ (fig.) to pull ( a few) strings, manovrare; brigare; darsi da fare, lavorare nell'ombra □ to pull the strings, ( del burattinaio) tirare i fili ( stando nascosto, dietro le quinte); (fig.) tirare le fila, manovrare dietro le quinte □ (fig.) the purse strings, i cordoni della borsa □ (fig.) to be tied to one's mother's apron strings, essere attaccato alle gonne della mamma □ (fig.) to touch a string, toccare un tasto; far vibrare una corda del cuore □ (mus.) to touch the strings, toccare le corde ( d'uno strumento); suonare.(to) string /strɪŋ/(pass. e p. p. strung)A v. t.2 mettere la corda (o le corde) a; fornire di corda: to string a bow, fornire un arco di corda; ( anche) tendere un arco; to string a tennis racket, mettere le corde a (o raccordare) una racchetta da tennis5 tendere; appendere; attaccare; posare: to string lights across the lawn, appendere luci lungo il prato; to string cables, posar caviB v. i.1 diventare filamentoso, fibroso; viscoso -
4 string band
-
5 Band
2. Band <-[e]s, Bänder> [bant, pl ʼbɛndɐ] nt(Hut\Band) hatband;(Schürzen\Band) apron string;das Blaue \Band the Blue Riband [or (Am) Ribbon];2) (Mess\Band) measuring tape3) (Metall\Band) metal band4) (Verpackungs\Band) packaging tapeetw auf \Band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tape;auf \Band sein to be [recorded] on tape;etw auf \Band haben to have sth [recorded] on tape6) (Fließ\Band) conveyor belt;am \Band arbeiten to work on an assembly [or a production] line;vom \Band laufen to come off the [production] line;am laufenden \Band ( fam) non-stop, continuously;etw am laufenden \Band tun to keep doing sth7) radio wavelength, [frequency] band3. Band <-[e]s, -e> [bant, pl ʼbandə] nt1) ( gegenseitige Beziehung) bond, tie;zarte \Bande knüpfen to start a romance4. Band -[e]s, Bände> [bant, pl ʼbɛndə] mvolume;Bände füllen to fill volumes;über etw Bände schreiben können to be able to write volumes about sthWENDUNGEN:Bände sprechen ( fam) to speak volumes5. Band -, -s> [bɛnt] fmus band, group -
6 band
2. Band <-[e]s, Bänder> [bant, pl ʼbɛndɐ] nt(Hut\band) hatband;(Schürzen\band) apron string;das Blaue \band the Blue Riband [or (Am) Ribbon];2) (Mess\band) measuring tape3) (Metall\band) metal band4) (Verpackungs\band) packaging tapeetw auf \band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tape;auf \band sein to be [recorded] on tape;etw auf \band haben to have sth [recorded] on tape6) (Fließ\band) conveyor belt;am \band arbeiten to work on an assembly [or a production] line;vom \band laufen to come off the [production] line;am laufenden \band ( fam) non-stop, continuously;etw am laufenden \band tun to keep doing sth7) radio wavelength, [frequency] band3. Band <-[e]s, -e> [bant, pl ʼbandə] nt1) ( gegenseitige Beziehung) bond, tie;zarte \bande knüpfen to start a romance4. Band -[e]s, Bände> [bant, pl ʼbɛndə] mvolume;Bände füllen to fill volumes;über etw Bände schreiben können to be able to write volumes about sthWENDUNGEN:Bände sprechen ( fam) to speak volumes5. Band -, -s> [bɛnt] fmus band, group -
7 band
Ⅰband [bænd]1. n1) то, что служит связью, скрепой: тесьма́, ле́нта; о́бод, о́бруч; поясо́к; око́лыш2) свя́зка, вяза́нка;faggot band вяза́нка хво́роста
3) pl две бе́лые поло́ски, спуска́ющиеся с воротника́ (судьи, англиканского священника)4) эл. полоса́ часто́т5) attr. ле́нточный;band conveyer ле́нточный транспортёр
;band filter ле́нточный фильтр
;band brake ле́нточный то́рмоз
2. v1) свя́зывать2) уст. перевя́зыватьⅡband [bænd]1. n1) отря́д, гру́ппа люде́й2) ба́нда3) орке́стр;string band стру́нный орке́стр
4) джаз-орке́стр5) отря́д солда́т6) ста́я◊when the band begins to play разг. когда́ положе́ние стано́вится серьёзным
-
8 string band
string band струнный оркестр -
9 string band
orquesta de cuerda -
10 string band
string band[str'iŋ bænd] n grupo musical de instrumentos de cordas. -
11 string band
-
12 Band
Band n 1. ARCH band (Schmuck an Säulen und als Gesimsglied); belt (Ornament im Mauerwerk und an Säulen); 2. hinge (Baubeschlag für Türen und Fenster); 3. HB strap anchor, strap; 4. BT strip (z. B. zur Abdichtung); 5. BT tape (Rollladen); 6. forked wood (Gabelholz); 7. BT fillet (Zierleiste); 8. ARCH string (Bandgesims); 9. STAT tapeDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Band
-
13 band, snæri
-
14 Band
n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc.: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape; auf Band aufnehmen tape, record; hast du’s auf Band? have you got it on tape?; auf Band sprechen speak onto (a) tape, (etw.) record s.th. onto (a) tape, tape s.th.; auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCHIT. tie, bond5. (Förderband) (conveyor) belt; (Fließband) assembly ( oder production) line; am Band arbeiten work on an assembly line; etw. auf Band legen place s.th. on the assembly line; vom Band rollen oder laufen roll off the assembly line; am laufenden Band umg., fig. one after the other; (pausenlos) nonstop; wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another; er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT. von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)band—n; -es, -e1. fig. (Bindung) bond(s Pl.), ties Pl.; das Band der Ehe the bond of marriage; familiäre Bande family ties; das Band der Liebe / Freundschaft the bonds of love / friendship; zarte Bande knüpfen lit. oder hum become romantically involved——* * *das Band(Klebeband) tape;(Radio) band;(Stoff) ribbon; tie;(Tonband) tape;der Band(Buch) volume;die Band(Musik) band* * *Bạnd I [bant]nt -(e)s, ordm;er['bɛndɐ]1) (= Seidenband etc) ribbon; (= Isolierband, Maßband, Zielband) tape; (= Haarband, Hutband) band; (= Schürzenband) string; (TECH zur Verpackung) (metal) band; (= Fassband) hoop; (ART = Ornament) banddas silberne Band des Nils (liter) — the silver ribbon of the Nile
2) (= Tonband) (recording) tapeetw auf Band aufnehmen — to tape or (tape-)record sth
etw auf Band sprechen — to record sth on tape
3) (= Fließband) conveyor belt; (als Einrichtung) production line; (= Montageband) assembly line; (in Autowerk) track (inf)am Band arbeiten or stehen — to work on the production line etc
vom Band laufen — to come off the conveyor belt etc
ein neues Auto auf Band legen (Ind inf) — to put a new car into production
durchs Band ( weg) (Sw) — every single one (without exception)
am laufenden Band (fig) — nonstop, continuously
es gab Ärger am laufenden Band — there was nonstop or continuous trouble
4) (RAD) wavelength, frequency band6) (= Baubeschlag) hingeIInt -(e)s, -e[-də] (liter)1)das Band der Freundschaft/Liebe etc — the bonds or ties of friendship/love etc
zarte Bande knüpfen — to start a romance
IIIjdn in Bande schlagen — to clap or put sb in irons
m -(e)s, ordm;e(= Buchband) volumedarüber könnte man Bände schreiben or erzählen — you could write volumes or a book about that
* * *das1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) band2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) band3) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) cord4) (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligament5) (a book: This library contains over a million volumes.) volume6) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) volume7) (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) ribbon8) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape9) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape10) (something that joins: the ties of friendship.) tie* * *Band1<-[e]s, Bänder>[bant, pl ˈbɛndɐ]nt1. (Streifen Gewebe) ribbon a. fig; (Haarband) hair ribbon; (Hutband) hatband; (Schürzenband) apron stringdas Blaue \Band the Blue Riband [or Ribbon2. (Messband) measuring tape3. (Metallband) metal band4. (Verpackungsband) packaging tapeetw auf \Band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tapeetw auf \Band diktieren [o sprechen] to dictate sth on to tapeauf \Band sein to be [recorded] on tapeetw auf \Band haben to have sth [recorded] on tape6. (Fließband) conveyor beltam \Band arbeiten to work on an assembly [or a production] linevom \Band laufen to come off the [production] lineam laufenden \Band (fam) non-stop, continuouslyetw am laufenden \Band tun to keep doing sth7. RADIO wavelength, [frequency] bandBand2<-[e]s, -e>[bant, pl ˈbandə]nt (geh)1. (gegenseitige Beziehung) bond, tiezarte \Bande knüpfen to start a romancejdn in \Bande schlagen (veraltet) to clap [or put] sb in ironsBand3<-[e]s, Bände>[bant, pl ˈbɛndə]m volumeBände füllen to fill volumesBand4<-, -s>[bɛnt]f MUS band, groupBand5[bant]nt* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *Band1 n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape;auf Band aufnehmen tape, record;hast du’s auf Band? have you got it on tape?;auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCH tie, bondam Band arbeiten work on an assembly line;etwas auf Band legen place sth on the assembly line;laufen roll off the assembly line;wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another;er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)bandBand2 n; -es, -edas Band der Ehe the bond of marriage;familiäre Bande family ties;das Band der Liebe/Freundschaft the bonds of love/friendship;zarte Bande knüpfen liter oder hum become romantically involved2. liter:das spricht Bände that speaks volumes, that’s very revealing* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *¨-e m.volume (books) n. ¨-e n.bond n.link n. ¨-er f.band n. ¨-er n.assembly line n.ligament n.reel n.ribbon n.strap n.stripe n.tape n.tie n.wave band (radio) n. -
15 string
1. nounhow long is a piece of string? — (fig.) wie weit ist der Himmel?
[have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]
pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen
there are strings attached — (fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft
without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]
have another string to one's bow — (fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)
2. transitive verb,string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das
2) (thread) auffädeln; aufziehenPhrasal Verbs:- academic.ru/92184/string_along">string along* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) die Schnur2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) die Faser3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) die Saite; Streich-...4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) die Schnur2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) aufreihen2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) (be-)spannen3) (to remove strings from (vegetables etc).) abziehen4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) aufhängen•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *[strɪŋ]I. nto pull \strings seine Beziehungen spielenlassento pull the \strings die Fäden in der Hand habento pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzenwith \strings attached mit Bedingungen verknüpftmost of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpftwith no \strings attached ohne Bedingungenpuppet on \strings Marionette fguitar \string Gitarrensaite ffour-\string violin viersaitige Violineto pluck a \string eine Saite zupfen5. (in an orchestra)\string of pearls Perlenkette fhe experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderena \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungena \string of hits eine Reihe von Hits\string of scandals Reihe f von Skandalen\string of successes Erfolgsserie f\string of oaths Schwall m von Flüchensearch \string Suchbegriff m10.▶ to have sb on a \string jdn an der Leine habenII. vt<strung, strung>▪ to \string sthto \string a racket SPORT einen Schläger bespannen2. (attach) etw auffädeln [o aufziehen]to \string beads Perlen auffädeln* * *[strɪŋ] vb: pret, ptp strung1. n1) (pl rare = cord) Schnur f, Kordel f, Bindfaden m; (on apron etc) Band nt; (on anorak, belt) Kordel f; (of puppet) Faden m, Schnur f, Draht mto have sb on a string (fig inf) — jdn am Gängelband haben (inf)
to pull strings (fig) — Fäden ziehen, Beziehungen spielen lassen
without strings, with no strings attached — ohne Bedingungen
a relationship with no strings attached —
he wants a girlfriend but no strings attached — er möchte eine Freundin, will sich aber in keiner Weise gebunden fühlen
2) (= row of beads, onions etc) Schnur f; (of racehorses etc) Reihe f; (of people) Schlange f; (of vehicles) Kette f, Schlange f; (fig = series) Reihe f; (of lies, curses) Haufen m, Serie fto have two strings or a second string or more than one string to one's bow — zwei Eisen im Feuer haben
See:→ second string4) stringspl(= instruments)
the strings — die Streichinstrumente plhe plays in the strings — er ist Streicher, er gehört zu den Streichern
2. vt1) (= put on string) aufreihen, auffädeln, aufziehenSee:3) beans abfasern, (die) Fäden (+gen) abziehen4) (= space out) aufreihen* * *string [strıŋ]A s1. Schnur f, Bindfaden m2. (Schürzen-, Schuh- etc) Band n, Kordel f:3. pla) Drähte pl (eines Marionettenspiels)b) fig Beziehungen pl:pull the strings fig die Fäden in der Hand halten, der (die) Drahtzieher(in) sein; seine Beziehungen spielen lassen;pull the strings in midfield (besonders Fußball) die Fäden im Mittelfeld ziehen;pull all strings (possible) to inf fig alles daransetzen um zu inf, alle Hebel in Bewegung setzen um zu inf;he had to pull a few strings to get the job er musste ein bisschen nachhelfen oder ein paar Beziehungen spielen lassen, um die Stelle zu bekommen4. (Perlen- etc) Schnur f:5. fig Reihe f, Kette f:a string of five draws SPORT eine Serie von fünf Unentschieden;string of islands Inselkette;a string of questions eine Reihe von Fragen;a string of vehicles eine Kette von Fahrzeugen6. Koppel f (von Pferden etc)7. a) MUS Saite f (auch eines Tennisschlägers etc), pl auch Bespannung fb) pl Streichinstrumente pl, (die) Streicher pl:9. BOTa) Faser f, Fiber fb) Faden m (der Bohnen)10. ZOOL obs Flechse f11. ARCHa) zur zweiten Garnitur gehören,b) fig die zweite Geige spielen ( → A 8)13. fig Haken m:have a string (attached) to it einen Haken haben;no strings attached ohne BedingungenB adj MUS Saiten…, Streich(er)…:C v/t prät und pperf strung [strʌŋ]1. mit Schnüren oder Bändern versehen2. eine Schnur etc spannen3. (zu-, ver)schnüren, zubinden4. Perlen etc aufreihen5. fig aneinanderreihen, verknüpfen6. MUSa) besaiten, bespannen (auch einen Tennisschläger etc)b) ein Saiteninstrument stimmen7. einen Bogena) mit einer Sehne versehenb) spannenstring o.s. up toa) sich in eine Erregung etc hineinsteigern,b) sich zu etwas aufraffen:10. string upa) Lampions etc aufhängen,b) umg jemanden aufknüpfen11. US sl jemanden verarschena) jemanden hinhalten,with mit)13. besonders Bohnen abziehenstrung out over ten years auf 10 Jahre verteilta) drogensüchtig seinb) high sein (unter Drogeneinfluss stehen):he was strung out on pot er hatte sich zugekifftd) (körperlich, nervlich) fix und fertig seinD v/i1. string alonga) sich in einer Reihe bewegen (Personen, Fahrzeuge),2. Fäden ziehen (Sirup etc)* * *1. nounhow long is a piece of string? — (fig.) wie weit ist der Himmel?
[have/keep somebody] on a string — [jemanden] an der Leine (ugs.) od. am Gängelband [haben/halten]
pull [a few or some] strings — (fig.) seine Beziehungen spielen lassen
there are strings attached — (fig.) es sind Bedingungen/es ist eine Bedingung damit verknüpft
without strings, with no strings attached — ohne Bedingung[en]
have another string to one's bow — (fig.) noch ein Eisen im Feuer haben (ugs.)
2. transitive verb,string quartet/orchestra — Streichquartett/-orchester, das
1) bespannen [Tennisschläger, Bogen, Gitarre usw.]2) (thread) auffädeln; aufziehenPhrasal Verbs:* * *(UK) n.Bindfaden m. (Computers) n.Zeichenkette f.Befehlssatz m. (music instruments) n.Saite -n f. n.Kette -n f.Schnur -¨e f. v.(§ p.,p.p.: strung)= aufreihen v.bespannen (mit Saiten) v. -
16 string
1. striŋ noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; tråd; bånd2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) strengel, tråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) (-)kjede, -snor2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) tre/sette på snor2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) sette strenger på3) (to remove strings from (vegetables etc).) strengle bønner (osv.)4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) binde/henge opp•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringencysnor--------strengIsubst. \/strɪŋ\/1) hyssing, snøre2) bånd, lisse3) line, snor4) streng5) ( til marionettdukke) tråd6) knippe7) (lang) rad, rekke, serie8) kjede, rekke9) ( overført) kjede, remse, strømfirst string første alternativ, førstevalg ( sport) førstelag, A-laghave all the strings in one's hands holde alle tråder i sin håndhave many strings to one's bow ha flere strenger å spille på ha noe (mer) i bakhåndhave someone on a string ha taket på noen la noen danse etter ens egen pipe holde noen på gress, ha noen på pinebenkenmake a string of træ på en snor• he lent me $1000 with no strings attachedpull a string for someone legge inn et godt ord for noenpull strings bruke sin innflytelse, trekke i trådenepull the strings trekke i trådene, være den som har kontrollensecond string andre alternativ, reserve, andrevalg reservelag, B-lagstrings strengeinstrumenter, strykereII1) sette streng(er) på, strenge2) forsyne med snøre, forsyne med hyssing e.l.3) spenne4) stemme5) spenne (ut), strekke6) ( også string up) henge opp, behenge7) træ på en snor8) binde med snor, feste med snor9) snøre (sammen)10) anbringe i rekke(r), stille opp på rekke12) (spesielt amer., slang) lure, holde for narr, drive gjøn med13) danne en rekke14) forklaring: være frilansreporter som får betalt per linjebe all strung up ha nervene i helspenn, være i helspennstring a bow sette streng(er) på en bue spenne en buestring along with holde\/henge sammen med holde med, stemme medstring out spenne ut, strekke ( overført) tvære ut, trekke ut spre ut strekke seg ut i en lang rekkestring someone along (amer. slang) holde noen på pinebenken lure noen, narre noenstring together sette\/knytte sammen henge sammenstring up gjøre anspent\/nervøs stimulere, styrke, stive opp( hverdagslig) henge, drepestrung out (amer.) påvirket av alkohol, alkoholpåvirket påvirket av narkotika, narkotikapåvirketIIIadj. \/strɪŋ\/strenge-, stryke- -
17 band
̈ɪbænd I
1. сущ.
1) тесьма, лента, повязка;
обод, обруч;
поясок, ремешок;
манжетка книги
2) кайма, кромка
3) бандаж
4) связка, вязанка faggot band ≈ вязанка хвороста
5) мн. две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника)
6) связующее звено, то, что связывает (в моральном плане, юридически и т. п.)
7) полоса частот;
диапазон Syn: range
8) звуковая дорожка( на грампластинке) ;
трек, дорожка записи( на диске)
2. гл.
1) завязывать, связывать, соединять Syn: bind, tie together
2) амер. кольцевать (птиц)
3) обрамлять, оставлять след в виде кромки, каймы an opalescent purple, that banded the entire horizon ≈ опалово-пурпурный обруч, окаймлявший весь горизонт
4) уст. перевязывать II
1. сущ.
1) отряд, группа людей Syn: group
2) банда, шайка Syn: gang
3) оркестр to form a band ≈ организовать оркестр brass band ≈ оркестр духовых инструментов dance band ≈ танцевальная группа jazz band ≈ джазовый оркестр, джаз-банд military band ≈ военный оркестр regimental band ≈ полковой оркестр school band ≈ школьный оркестр string band ≈ оркестр
4) стая, стадо band of Carribou ≈ стадо карибу band of buffalo ≈ стадо бизонов band of horses ≈ табун лошадей Syn: flight, flock, herd ∙ when the band begins to play разг. ≈ когда положение становится серьезным
2. гл. объединять(ся) ;
собираться banded themselves together for protection ≈ объединились для защиты band against band together Syn: uniteтесьма, лента;
завязка - crepe * траурная (креповая) повязка (на рукаве) - rubber * (круглая) резинка( аптечная, канцелярская и т. п.) поясок;
ремень, ремешок связующее звено;
связующая нить;
узы, связь - the *s of matrimony узы брака (устаревшее) цепи, оковы( устаревшее) (долговое) обязательство, долговая расписка - * of obligation (юридическое) долговое обязательство( за печатью) (устаревшее) залог( устаревшее) таможенная закладная - goods in * товары, оставленные на таможне ( до уплаты пошлины) - goods out of * товары, оплаченные пошлиной( на таможне) - to take out of * оплатить пошлиной, выкупить товары с таможни связка, вязанка (медицина) перевязка;
тяж;
связка;
бандаж полоса, полоска;
кайма, кромка - the cup had a wide yellow * at the top на чашке был широкий желтый ободок ярлык, этикетка;
наклейка( военное) полоса обстрела - * of fire полоса сплошного поражения огнем две (белые) полоски, спускающиеся с воротника (у судьи или англиканского священника) (разговорное) околыш( разговорное) шляпная лента плоский воротний (платья) звуковая дорожка на грампластинке (техническое) приводной ремень( техническое) лента транспортера (техническое) стяжной хомут, бугель, бандаж ( техническое) дверная петля (геология) прослоек( породы) (радиотехника) полоса частот( физическое) диапазон (физическое) энергетическая зона( в твердом теле) (полиграфия) бинт( переплета) (полиграфия) манжетка (книги) (техническое) дорожка записи на магнитном барабане или диске (медицина) кламмер > * of hope старая дева, ищущая жениха связывать, соединять скреплять ободьями или обручами;
обивать железными полосами наносить полосы;
обводить кромкой, полоской (устаревшее) перевязывать, накладывать повязку отряд, (организованная) группа (людей) оркестр - military * военный оркестр - jazz * джаз-банд, джаз-оркестр группа музыкантов, играющих на однородных инструментах (в оркестре) оркестр, исполняющий народные мелодии (обычно на танцах) банда, шайка - a * of robbers шайка разбойников, банда грабителей стая - a * of wild dogs стая диких собак > when the * begins to play когда заварилась каша, когда разыгрался скандал > to beat the * с большой силой, обильно > it rained all day to beat the * весь день дождь лил как из ведра > then the * played и тогда все кончилось объединять, соединять - *ed by sympathy связанные взаимной симпатией - to * people together объединять людей объединяться;
вступать в союз, организовываться - the people *ed together against the common enemy народ объединился против общего врага распределять школьников по способностям (для последующего подбора состава классов)band банда ~ валик, стержень ~ pl две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника) ~ объединять(ся) ;
собираться (часто band together) ~ оркестр;
string band струнный оркестр ~ отряд, группа людей ~ отряд солдат ~ уст. перевязывать ~ эл. полоса частот ~ связывать ~ стая;
when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным ~ то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента;
обод, обруч;
поясок;
околыш;
faggot band вязанка хвороста~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормоз~ attr. ленточный;
band conveyer ленточный транспортер;
band filter ленточный фильтр;
band brake ленточный тормозerrating ~ поле ошибок~ то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента;
обод, обруч;
поясок;
околыш;
faggot band вязанка хворостаjazz ~ джаз-банд, джаз-оркестрpackage ~ оберточная лентаpass ~ полоса пропусканияsignificance ~ интервал значимости~ оркестр;
string band струнный оркестр~ стая;
when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным -
18 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) band, snæri2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) (æða)strengur3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) strengur4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) kippa, festi2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) þræða upp á band2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) setja streng(i) í/á3) (to remove strings from (vegetables etc).) tína (strengi) úr4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hengja•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
19 string
n. snöre; sträng; sätta sträng (ar) på; spänna (en båge); stämma (ett instrument); en kedja av symboler som behandlas som en hel enhet (data)--------v. snöra ihop, binda; hänga upp; trä på tråd; arrangera i en rad* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snöre, band, tråd2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fiber, tråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) sträng4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) band2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) trä upp []2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) stränga, spänna3) (to remove strings from (vegetables etc).) rensa4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) trä (binda) upp•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
20 band
[̈ɪbænd]band банда band валик, стержень band pl две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника) band объединять(ся); собираться (часто band together) band оркестр; string band струнный оркестр band отряд, группа людей band отряд солдат band уст. перевязывать band эл. полоса частот band связывать band стая; when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным band то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента; обод, обруч; поясок; околыш; faggot band вязанка хвороста band attr. ленточный; band conveyer ленточный транспортер; band filter ленточный фильтр; band brake ленточный тормоз band attr. ленточный; band conveyer ленточный транспортер; band filter ленточный фильтр; band brake ленточный тормоз band attr. ленточный; band conveyer ленточный транспортер; band filter ленточный фильтр; band brake ленточный тормоз band attr. ленточный; band conveyer ленточный транспортер; band filter ленточный фильтр; band brake ленточный тормоз confidence band доверительная область confidence band доверительный интервал currency band пределы колебаний валютного курса errating band поле ошибок band то, что служит связью, скрепой: тесьма, лента; обод, обруч; поясок; околыш; faggot band вязанка хвороста guard band поле допусков jazz band джаз-банд, джаз-оркестр package band оберточная лента pass band полоса пропускания significance band интервал значимости band оркестр; string band струнный оркестр band стая; when the band begins to play разг. когда положение становится серьезным
См. также в других словарях:
band-string — bandˈ string noun An ornamental string for fastening bands or a collar • • • Main Entry: ↑band … Useful english dictionary
band — Synonyms and related words: Ace bandage, Band Aid, Bund, German band, Mystik tape, Philharmonic, Rochdale cooperative, Scotch tape, accouple, accumulate, act in concert, act together, adhesive tape, affiliate, age group, agglutinate, alliance,… … Moby Thesaurus
string quartet — Synonyms and related words: German band, Nachtmusik, Philharmonic, absolute music, adaptation, air varie, aleatory, aleatory music, arrangement, band, big band, brass, brass band, brass choir, brass quintet, brass section, brasses, callithumpian… … Moby Thesaurus
String Quartets 2, 3 & 4/If & Why — Infobox Album Name = String Quartets 2, 3 4/If Why Type = studio Longtype = Artist = Michael Nyman Cover size = 200 Caption = Released = September 24, 2002 Recorded = Genre = Contemporary classical, Chamber music, minimalism, art song Length =… … Wikipedia
String quartet tribute — The String Quartet Tribute The String Quartet Tribute(SQT) : Produit par la maison de disque Vitamin Records. En hommage à certains chanteurs ou groupes musicaux, ce groupe propose une interprétation de leurs oeuvres par la formation… … Wikipédia en Français
String Driven Thing — Origin Scotland Genres folk rock Years active 1967 present Labels Concord Records Charisma Records Backshop Records … Wikipedia
String Theory (band) — String Theory was an electronic music band from Chicago that existed from 1997 until 2005. The members were Joshua R. Davison and Nathan T. Tucker. Contemporaries included Casino vs Japan, Pulseprogramming, and Telefon Tel Aviv.The two now work… … Wikipedia
String band — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
String — (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E. strangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
String beans — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
string line — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English